【散文诗】彩虹桥
发布时间:2015-11-20 02:10
来自:
路妈
一一 作者佚名
谨以此文记念我心爱的宠物猫咪路路的离去。
就在天堂的一边,有一个叫彩虹桥的地方。
当和人特别亲近的动物去世后,它就来到彩虹桥。那里有草地和丘陵,我们的特殊朋友们可以一起玩耍和奔跑。那里有充足的食物、水和阳光,我们的朋友温暖又舒适。
就象我们随着时光流逝,在梦中所记起的一样,所有曾经历病痛和衰老的动物都恢复了健康和活力,那些受伤和残疾的动物也变得健全和强壮。动物们过着快乐满足的生活,除了一件小事之外。那就是它们都思念着那个非常特别而它们却不得不与之分离的人。
它们一起奔跑玩耍,直到有一天,一个小家伙突然停下来,向远方望去。它双眼放光,目不转睛,它的身体激动地颤抖,突然间它冲出群体,飞奔过绿草地,越跑越快。
它看到了你!你和你的特殊朋友终于再次重逢,你们幸福地依偎在一起,再也不分离。幸福的吻雨点般落在你的脸上,你的手再次抚摸着它可爱的小脑袋,你再度深深地注视着它忠实的双眼,它从你的生活中消失了那么久,却从未在你的心中缺席。
然后,你们一起跨过彩虹桥。
【原文】
Rainbow Bridge
Just this side of heaven is a place called Rainbow Bridge. When an animal dies that has been especially close to someone here, that pet goes to Rainbow Bridge. There are meadows and hills for all of our special friends so they can run and play together. There is plenty of food, water and sunshine, and our friends are warm and comfortable.
All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor. Those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by. The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.
They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance. His bright eyes are intent. His eager body quivers. Suddenly he begins to run from the group, flying over the green grass, his legs carrying him faster and faster.
You have been spotted, and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.
Then you cross Rainbow Bridge together ......
Author unknown ......